Forum
Yunancada "yatmak" kelimesinin anlamına göre farklı fiiller kullanılabilir:
1. **Uyumak/Uykuya yatmak anlamında:**
**Κοιμάμαι** (Kimáme) - Bu, uyumak veya uykuya yatmak anlamında en yaygın kullanılan fiildir.
* **Θέλω να κοιμηθώ.** (Thélo na kimithó.) - Uyumak istiyorum.
* **Το μωρό κοιμάται.** (To moró kimátai.) - Bebek uyuyor.
2. **Uzanmak/Yatmak (bir yere uzanmak) anlamında:**
**Ξαπλώνω** (Xaplóno) - Bu, yere, yatağa, kanepeye vb. uzanmak, yatmak anlamında kullanılır. Uyuma amacı olmasa da fiziksel olarak uzanma eylemini ifade eder.
* **Θέλω να ξαπλώσω λίγο.** (Thélo na xaplóso lígo.) - Biraz uzanmak/yatmak istiyorum.
* **Μην ξαπλώνεις στο πάτωμα.** (Min xaplónis sto pátoma.) - Yere yatma.
3. **Bir yüzey üzerinde "yatmak/durmak" (cansız nesneler için) anlamında:**
**Κείμαι** (Kíme) - Bu fiil daha çok cansız nesnelerin bir yüzey üzerinde "yatması" veya "durması" anlamında kullanılır. Modern Yunancada çok sık kullanılmaz, daha çok eski ve edebi bir kullanımdır.
* **Το βιβλίο κείτονταν στο τραπέζι.** (To vivlío kítontan sto trapézi.) - Kitap masanın üzerinde duruyordu/yatıyordu.
Dolayısıyla, "yatmak" kelimesinin bağlamına göre **Κοιμάμαι** (uyumak için) veya **Ξαπλώνω** (uzanmak için) fiillerini kullanmanız daha doğru olacaktır.